نيازمنديها
رزرو کاملا آنلاین بیش از 100 هزار هتل توسط کارت‌های عضو شتاب (تاییدیه آنی) www.BerimSafar.com
سایتی برای زنان و دختران فارسی زبان
کد خبر: ۱۱۹۷۹۸
تاریخ انتشار: ۱۴ شهريور ۱۳۸۹ - ۱۳:۱۵
تعداد نظرات: ۲۸ نظر
همان یک بازیگر بومی که مخاطب می توانست با او ارتباط برقرار کنن در ابتدای سریال حذف می شود.
اگر سری به رسانه ها بزنید بعید است روزانه یک خبر از انتقاد و گلایه ی مردم یا مسئولان اصفهان از سریال «در مسیر زاینده رود» به کارگردانی حسن فتحی نبینید. وقتی این حجم از انتقادات وارد و اصولی به یک کار آن هم از جانب نه فقط یک قشرخاص، بلکه عموم افراد وارد می شود مسلماً این نکته که این سریال خیلی بیشتر از آن نکاتی که به چشم مخاطب عام آن آمده، نکته منفی دارد که مخاطب بومی نمی تواند به راحتی از کنار آنها بگذرد، بیش از پیش روشن می شود.

وقتی این کار را با کارهای قبلی و درخشانی که از کارگردان این سریال دیده ایم مقایسه می کنیم، اصلا شباهتی احساس نمی شود. ساختار و شخصیت پردازی فیلم بسیار ضعیف است. شتابزدگی به وفور در آن دیده می شود. چه شده است که کارگردان «شب دهم» که اتفاقاً آن هم سریالی مناسبتی بود به اینجا رسیده است؟

اصلاً آیا اگر این فیلم در شهری بغیر از اصفهان ساخته می شد مشکلی پیش می آمد؟ از اصفهان، فضای فرهنگی و هنری آن، آداب و رسومش و سایر امتیازاتی که این شهر و مردمش دارد چقدر در سریال استفاده شده است؟ همه ی آنها فقط و فقط خلاصه شده در لهجه آن؛ هم با این وضع! حتی استفاده از لوکشین های خارجی و نمادهای شهری و معماری شهر اصفهان هم محدود به چند بار عبور بازیگران از کنار پل خواجو شده است. آن هم از هر کجای شهر!

بحث بحث شهر خاصی نیست، بحث بر سر این است که وقتی می توان نکات مثبت یک قومیت را در بهترین زمان پخش برای این مخاطبی که شاید در هیچوقت از سال فراهم نشود ارائه دهیم و مایه نزدیکی دلها شویم، بزرگنمایی یک سری رفتارهای زشت و نسبت دادن آن به یک قوم چه هدفی دارد؟ ذهنیتی که برای مردم ساخته می شود را چگونه می شود پاک کرد؟

دلیل استفاده نکردن از بازیگران بومی هرچه که باشد، نکته جالب این است که حتی همان یک بازیگر بومی فیلم که مخاطبان بخاطر خاطرات خوشی که از او در نقش مجید سریال قصه های مجید دارند، می توانستند با او انس بگیرند و ارتباط برقرار کنند، در همان ابتدای سریال حذف می شود.

لهجه سریال به طرز وحشتناکی بد است. بد از این جهت که نه تنها اشتباه است بلکه هر کدام از بازیگران به نحوی لهجه اصفهانی را ادا می کنند. یعنی در آن واحد چند نوع برداشت اشتباه و من در آوردی از یک لهجه که جزء شیرین ترین لهجه هاست می شنویم. استفاده از مشاور و متخصص لهجه (یکی از بازیگران فیلم) نه تنها توجیه خوبی برای فرار از نقدها نیست بلکه وظیفه کارگردان و سطح انتظار مخاطبان را دو چندان می کند.

این جفای فتحی به لهجه اصفهانی و سایر لهجه ها مسبوق به سابقه است. در سریال روشن تر از خاموشی که به زندگی ملاصدرای شیرازی می پرداخت، علی رغم اینکه سریال دوبله شده بود ولی فتحی در مقام کارگردان با کج سلیقگی برای نقش همسر اصفهانی ملاصدار که کتایون ریاحی بازی آن را برعهده داشت، دوبلری انتخاب کرده بود که اصلاً لهجه اصفهانی را نمی شناخت. این را دیگر چگونه می شود توجیه کرد؟

کارگردانی مثل حاتمی کیا در فیلم آژانس شیشه ای به نحوی از بازیگر نقش عباس و همسرش در کنار رضا کیانیان بعنوان مشاور لهجه مشهدی، بازی می گیرد که هنوز که هنوز است باور غیرمشهدی بودن این دو بازیگر برای ما سخت است. همین کارگردان در فیلم ربان قرمز علی رغم حضور سه بازیگر با سه قومیت متفاوت، قید لهجه را می زند و انرژی خود را صرف پرداختن به دیگر اجزا فیلم می کند که شاید خیلی از مخاطبان اگر به آنها یادآوری نشود، متوجه بدون لهجه بودن بازیگران نشوند. پس شاید بهتر است امثال فتحی و کارگردانانی که میل و دغدغه پرداختن به فرهنگ دیگر قومیت ها را دارند از این تجارب ارزشمند استفاده کنند.

سریال آخر عطاران برای ماه رمضان که با انتقادات زیادی همرا بود را به خاطر بیاورید. اگر شاهد این هستیم که تعداد سریالهای طنز تلویزیون در ماه رمضان کاهش پیدا کرده و امثال عطاران را دیگر کمتر از گذشته می بینیم، به دلیل عدم شناخت فرصتها و بسترهای مساعدیست که برایشان فراهم شد و به نادرست آنها را تباه کردند.

صدا و سیما به دلیل مخاطب وسیعی که دارد می بایست دقت نظر بیشتری در این مسائل به خرج دهد تا بعد از این شاهد این گونه گاف های فرهنگی که شاید تا مدتها اثرات منفی آن از ذهن مخاطبان پاک نخواهد شد از آن نباشیم.

رضا احسان پور
نظرات کاربران
غیر قابل انتشار: ۰
انتشار یافته: ۲۸
ناشناس
|
|
۱۴:۰۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۴
0
0
این مسائل همه از بی جنبگی هموطنان اصفهانیه. والسلام
داود راد
|
|
۱۴:۴۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۴
0
0
متن شما کاملا شخصی غیر قابل اعتناست
ناشناس
|
|
۱۷:۱۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۴
0
0
سریال های تلویزیون شده اند سوهان روح مردم، هیچ نشانی از آرامش ، شادابی و سرزندگی را در آنها نمی توانی پیدا کنی .
شما نگاه کنید در کدام سریال تصاویر مربوط به مردن ، بیمارستان و مسائل مربوط به آنها با قرار و نوعی وحشت آفرینی در مقابل این اتفاقات نمایش داده نمی شود.
ناشناس
|
|
۰۱:۳۷ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۵
0
0
دمت گرم حق گفتی
ناشناس
|
|
۰۸:۱۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۵
0
0
به نطر من این سریال فارغ از انتقاداتی که به لهجه بازیگران می شود از سایر جهات اگر نتوانیم انرا در زمره کارهای خوب تلویزیونی حساب کنیم لا اقل کار ضعیفی نیست و اتفاقا شخصیت پردازی اکثر بازیگران از نقاط قوت ان است اگر کارگردان قید لهجه اصفهانی را می زد و همچنین از خیر بازی فوتبالیستها در سریال می گذشت (که اگر چه این دو جهت جذب مخاطب بیشتر انجام شده ولی به کار لطمه زده) شاهد کار قویتری بودیم
f
|
|
۱۵:۲۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۵
0
0
يك سريال كاملا سياسي
من
|
|
۰۹:۱۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۶
0
0
خيلي هم سريال خوبيه ...
حسین نصراصفهانی
|
|
۱۰:۰۹ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۶
0
0
بس جای تاسف است بااین همه اعتراض صداوسیماعین خیالش نیست گویا ازاین سریال بسیارخوشش می آید یاگویا چیزدیگری ندارد بهترازاین که برای مردم به تصویربکشد بسیارمتاسفم که بعداز سی سال هنوز فرهنگ وفرهنگ سازی نیاموخته ایم
فاطمه
|
|
۱۱:۰۸ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۶
0
0
این همه سال است که صدا و سیما درباره آذری ها فیلم و سریال می سازد خواه صرفا از لهجه استفاده کرده برای اینکه دوز خنده را مثلا بالا ببرد یا گاهی وقت ها پا را فراتر نهاده و با نیش تمسخر مثلا فرهنگ مردم را به تصویر کشیده و نتیجه اش هم به جز ترویج تفکر برتر بینی قومی نبوده است. هر وقت هم که آذری ها اعتراض کرده اند صریح یا تلویحی جواب داده اند که حتما راست گفته اند که ترک ها به خود گرفته اند!
حالا هم از یک طرف خوشحالم که لا اقل اصفهانی های عزیز ما را درک خواهند کرد ولی از طرف دیگر هم ناراحت هستم چرا که معتقدم اصفهان از جمله شهر هایی است که همه ما ایرانی ها خیلی چیز ها را باید از آنها یاد بگیریم زیرا انسان های فوق العاده مقید به رعایت آداب خاص هستند که شاید خیلی از ما ندانیم.
احمد
|
|
۱۳:۲۶ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۶
0
0
گل گفتی پسر.
محسن
|
|
۱۶:۵۳ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۶
0
0
براستي كه مطلب خوبي بود و انتقاد به جا - من هم تا الان اين سؤال برايم بي پاسخ مانده كه چرا اصفهان و ......
ناشناس
|
|
۱۴:۳۷ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۷
0
0
مگه واقعیت اصفهانی ها غیر از اینه؟
fereshte
|
|
۱۵:۰۳ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۷
0
0
مردین که فقط انتقاد کنید دیگه چیزی به ذهنش نرسیده گیر داده به لهجه
ناشناس
|
|
۲۱:۱۰ - ۱۳۸۹/۰۶/۱۹
0
0
خدمت آقای عفیفه بایستی عرض کنم که جا داشت قبل از ساخت این سریال کمی وقت خودتان را صرف شناخت دقیق لهجه و بیان اصفهانی میکردید . تا لازم نباشد که از مردم اصفهان عذر خواهی کنید .شما به نوعی زیرکانه قصد توهین به مردم شهید پرور اصفهان را داشتید آدم های شهر ما را از نظر اقتصادی فقیر ،طماع بی فرهنگ و......وکوچه های شهر ما تنگ و خراب و ویران اما این نکته را به شما یاد آوری میکنم که به لطف خدا و شهردار پرتلاش اصفهان و گواهی همه کسانی که از شهرهای مختلف به نصف جهان آمده اند اصفهان از نظر زیبایی و نظافت و ...در کل ایران نمونه و سر آمد است.
همه مردم عزیز کشورمان لهجه اصیل اصفهانی را در سریالهای قصه های مجید به خاطر دارند سریالی که سالهای سال ماندگار خواهد بود،ساده و بی آلایش .بی بی این قصه که هم اکنون اسیر بیماری و فراموشی است به خوبی و زیبایی تمام لهجه اصفهانی را به نمایش گذاشت چون بزرگ شده همین شهر بود .من فکر کنم کارگردان این سریال خواسته یا ناخواسته با اختراع این لهجه جدید و بیان جدید اصفهانی به مردم اصفهان توهین کردند.
جا داشت که تهیه کننده این سریال حداقل یک کودک 6 ساله اصفهانی را برای مشاوره تلفظ صحیح لهجه اصفهانی به خدمت می گرفت!!!!!!!!!!!!!!
متاسفانه خلاء قانونی باعث شده که چنین سریالهای بی کیفیت و ناهمخوان با لهجه یک شهر ساخته شود چنانچه قانونی وجود داشت که هر سریالی که در هر شهری قرار بود ساخته شود ناظر کیفی آن سریال صدا و سیمای همان شهر بود و یا تحت نظارت صدا و سیمای اون شهر ساخته می شد چنین مشکلاتی به وجود نمی آمد.
mehdi
|
|
۱۱:۰۱ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۰
0
0
واقعا سریال افتضاحی بود دیگه کارمون به جایی رسیده که فتح الله زاده هم میاد تو برنامه ورزش و مردم و لهجه اصفهانی رو مسخره میکنه کسی چیزی از این سریال نفهمید فقط این فیلم که شروع میشد همه ملت به لهجه طرز حرف زدنشون میخندیدند.
ناشناس
|
|
۰۰:۵۹ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۱
0
0
من هم معتقدم افتضاحی که توی فیلم دیدیم، بس نبود که حالا آخر فیلم گزارش تهیه می کنن که همه عالم از این فیلم راضی هستن و همه اصول اخلاقی را از این فیلم آموزنده!!!! یاد گرفته اند!!!!!!!!!!! جای اون داشت که به خاطر یک کارگردان و تهیه کننده اعتماد مردم یک استان را فدا نمی کردند . فکر می کنن دیگه به سایر گزارشات و نظرسنجی هاشون در اصفهان هیچکس اعتماد خواهد کرد ؟چرا اعتماد مردم را فدای یک ماستمالی چند روزه می کنند. به نظر من انعکاس وارونه نظر مردم اصفهان مفتضح ترین قسمت سریال بود و پخش آن زحمات خبرنگاران صدیق سیما را ضایع نمود.دیگر توقع نداشته باشند به گزارشهاشون ...
ناشناس
|
|
۰۹:۴۶ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۱
0
0
حساسيت مردم به واقع از كم بودن آستانه تحمل ما ايراني ها نشات مي گيرد وگرنه نبايد اينقدر روي لهجه حساسيت به خروج داد. چرا شهرهاي شمالي و آذري زبان ها به سريال هاي پخش شده حساسيت نشان نمي دهند؟ مردم شريف اصفهان را زيادي حساس كرديد تا جايي كه نماينده اصفهان هم براي اينكه پيش مردم خود را مبري كند زبان به اعتراض گشود و خواستار توقف پخش فيلم شد!
توجه بفرماييد كه اگر از فردا در خصوص پزشك ها& كارگران& پرستارها& كارخانه دار ها& رانندگان تاكسي و اتوبوس و.. فيلم نسازند و همه فيلم ها هم در تهران ساخته شود چه مي شود؟
نصیر
|
|
۱۸:۰۵ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۱
0
0
اگه کسی نتونه لهجه را درست ادا کنه یک توهین به اصفهانیاست , به جنبه هم کاری نداره .
می گنند چرا ماهواره می بینید اخه چقدر غم و غصه مردم شادی می خواند .
ناشناس
|
|
۱۰:۳۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۲
0
0
ظاهرا كارگردان توانا اين سريال هم اسير باند آقاي گركاني شده است
ناشناس
|
|
۱۱:۲۷ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۲
0
0
"از اصفهان، فضای فرهنگی و هنری آن، آداب و رسومش و سایر امتیازاتی که این شهر و مردمش دارد چقدر در سریال استفاده شده است؟ همه ی آنها فقط و فقط خلاصه شده در لهجه آن"این کاملا اشتباه است منزل سماواتی سرمایه دار را ببنید که بجای خانه های مدرن از خانه های سنتی با معماری اصفهانی استفاده شده است0
سمیرا
|
|
۱۹:۵۷ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۳
0
0
این چرت و پرتا چیه؟ واسه تنوع از شهرو لهجه اصفهانی استفاده کرده. حالا شاید یذره لهجش فرق کنه، ولی اصفهانیهای عزیز این یدفعه رو به بزرگی خودشون ببخشند. کوتاه بیان. فیلم خیلی خوبی بود...
ناشناس
|
|
۰۹:۰۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۴
0
0
حالا مگه لهجه ناموسه؟؟پدر مارو شما شهرستانيا درآوردين هرچي آدم بده تو فيلم كه تهرانيه...فقط پسرعمو دختره اصفهانيه كه تازه اونم عاشق مسلكه...بهتون هم برخورده
ناشناس
|
|
۱۲:۳۶ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۴
0
0
اين فيلم هيجي نداشت (موضوع, لهجه و ......)

فوتباليست ها رو هم خراب كردند!!!!!!!!!!!
مهرداد
|
|
۱۳:۳۵ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۴
0
0
فوتبالیست خراب بود . منتها کسی نمیدید فیلم خوبی بود اگه اصفهنی های عزیز لهجه را فاکتور بگیرند
ناشناس
|
|
۲۰:۱۸ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۴
0
0
من كه يه قسمتشو ديدم زدم رفت . رفتم همسايه ها رو ديدم هي از اين فكر بدبختي در بيام و بخندم ...
ناشناس
|
|
۲۱:۰۴ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۴
0
0
شما تهرانيها خسته نشدين از اين كه هر جا غير از تهران رو ميگين شهرستان؟ اصلا معني شهرستان رو ميدونين؟ واقعا تهران با اصفهان قابل مقايسه هست؟ تا حالا نظر توريست هايي كه به ايران ميان رو در مورد تهران شنيدين؟ در مورد اصفهان چي؟ ميدونين چرا هيچ اصفهاني اي حاضر نيست بياد تهران زندگي كنه؟ چون تهران نسبت به اصفهان مثل يه بيابون ميمونه در مقابل يه بهشت. من اصفهاني نيستم ولي بايد بگم فيلم در مسير زاينده رود يك افتضاح هنري بود از تمام جوانب
ناشناس
|
|
۰۱:۰۲ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۵
0
0
نقد بسیار غیرمنطقی وغیر معقولی بود این فیلم می خواست نشون بده که همه ایران تهران نیست تازه صدا وسیما انقد جای نقد داره این میشه گف جزو بهترین کارهاست
پویا
|
|
۱۵:۲۱ - ۱۳۸۹/۰۶/۲۶
0
0
ما شاهد یه فیلمنامه ضعیف ویا شاید سفارشی بودیم که در طول داستان شاهد اتفاقات دور از ذهن و واقعیت بودیم ماکه قبلا بعذا سریالهای قوی رو شاهد بودیم این سریال نتوانست ذائقه مخاطب رو جوابگو باشد فقط سریال جراحت با بازی قوی بازیگرانش ما رو مجبور به عوض نکردن کانال میکرد
نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر: