رفتار شناسی یک شبکه فارسی زبان در اغتشاشات اخیر
خودکشی بی بی سی
بی بی سی فارسی که در یک اشتباه محاسباتی و با حمایت سرویس اطلاعاتی اسراییل به حمایت از پهلوی پرداخته بود اکنون با ترد پهلوی توسط ترامپ ضربه مهلک رسانه ای خورده است.
رصد رسانه های فارسی زبان خارج از کشور نشان از یک بیش فعالی پیش بینی شده در میان آن ها دارد اما در این میان بی بی سی وضعیتی خاص دارد .
این رسانه فارسی زبان که در برخی موارد تلاش می کرد تا با تکنیک های خبری اعلام کند بی طرف است و صداهای مختلف را می رساند اما در مواجهه با ایران خصوصا در چند بحران اخیر اساسا تمایلی به استفاده از این نقاب نداشته است.
اجازه بدهید ماجرا را از نگاهی دیگر بررسی کنیم .حالا با محدودیت اینترنت در ایران ، طبیعتا رجوع به تلویزیون بسیار بالاتر رفته است. این در حالی است که در چند وقت اخیر با گسترش شبکه های اجتماعی اینترنت پایه ، اساسا آمار مخاطبین تلویزیون به صورت جهانی کاهش یافته است.
در این چند روز تلویزیون چه در بخش رسانه های فارسی زبان خارج از کشور و چه در بخش رسانه ملی با افزایش آمار مخاطب مواجه است؛ مخاطبینی که می خواهند از آخرین تحولات با خبر شوند و البته تحلیل ها در این مورد را هم بدانند.
بی بی سی فارسی که تمام بخش های خود را در این روزها به پوشش تحولات پیرامون ایران اختصاص داده تمام تلاشش را کرده تا تصویری با مختصات خاص را به مخاطبان خود ارائه کند.
در این تصویر ، نظام ایران در آستانه سقوط است ، مقامات در حال ترک کشور هستند ، دقیقه شمار حمله به ایران به کار افتاده است ، پهلوی آلترنایتو در ایران خواهد شد و ...
از ابتدا شروع کنیم :
در ایران اعتراض در مورد وضعیت اقتصادی با هدایت سرویس های خارجی به اغتشاش کشیده می شود .
بی بی سی در یک حرکت از پیش آماده شده ناگهان بازمانده پهلوی را در قاب تلویزیون خود قرار می دهد و معترضین و در ادامه اغتشاشاگران را به حمایت از او به عنوان گزینه آلترناتیو فرا می خواند.
همزمان بی بی سی به پخش گزینشی و البته دستکاری شده صحنه های اغتشاش در ایران نیز می پردازد . تصاویری که حتی با واکنش برخی مهمان های این شبکه روی پخش زنده نیز مواجه شد که اعلام کردند این تصاویر و صداهای درون آن که به حمایت از پهلوی می پردازد با هوش مصنوعی دست کاری شده است.
در امتداد این برنامه ها دو خبرنگار اصلی این شبکه یعنی نفیسه کوهنورد در اربیل عراق و کسری ناجی در تل آویو نیز در ارتباط های متعدد ذهنیت سازی در مورد حمله قریب الوقوع به ایران را انجام می دهند.
زیرنویس اصلی این شبکه همچنان و با گذشت چند روز از پایان اغتشاشات این است :« اعتراضات سراسری در ایران ».
البته این شبکه از یک تکنیک دیگر هم استفاده می کند. بی بی سی برای باور پذیری مخاطب برخی خبرها را هم با ضریب پایین تری می خواند. خبرهایی که بسیار با اهمیت هستند و در تحلیل شرایط موثرند .
مخالفت رسمی ترکیه و عربستان در مورد حمله نظامی به ایران ، مخالفت ترامپ با حمایت از پهلوی ، عقب نشینی ترامپ از حمله به ایران و ... از جمله خبرهای مهمی است که بی بی سی فارسی به صورت کمرنگ آن ها را می خواند.
حالا تحلیل نهایی :بی بی سی فارسی یکبار دیگر رسالت حرفه ای یک رسانه را قربانی ، دستورات سرویس های امنیتی و اتاق جنگ اسراییل کرد.بی بی سی فارسی که در یک اشتباه محاسباتی و با حمایت سرویس اطلاعاتی اسراییل به حمایت از پهلوی پرداخته بود اکنون با طرد پهلوی توسط ترامپ ضربه مهلک رسانه ای خورده است.به گزارش نامه نیوز ، به نظر می رسد این شبکه که اکنون هیچ تفاوتی با اینترنشال به لحاظ محتوا وسویه خبری ندارد فدای «بی بی» شده است.نکته دیگر اینکه خبرنگاران این رسانه که اکنون سربازان همین سرویس اطلاعاتی شده اند این را باید بدانند که با تمام شدن مهلت اجاره شبکه خود و پایان پرداخت های مالی کارفرمای اسراییلی ، سرنوشتی نامعلوم و البته ناخوشایند امنیتی خواهند داشت.