علی همت: چاره‌ای جز دوبله آثار کره‌ای نداریم!

کد خبر: 791149

یک دوبلور باسابقه با اشاره به فعالیت‌های خود بیان کرد که این روز‌ها سرشان برای دوبله و پخش فیلم و سریال‌های نوروز ۹۷ شلوغ شده است.

علی همت: چاره‌ای جز دوبله آثار کره‌ای نداریم!
خبرگزاری مهر: یک دوبلور باسابقه با اشاره به فعالیت‌های خود بیان کرد که این روز‌ها سرشان برای دوبله و پخش فیلم و سریال‌های نوروز ۹۷ شلوغ شده است. علی همت مومیوند در گفتگو با خبرنگار مهر درباره دوبله آثار کره‌ای و چینی و اینکه چرا دوبلور‌ها گویندگی این آثار را می‌پذیرند، بیان کرد: سریال‌های سطحی کره‌ای و چینی برای تلویزیون خریداری می‌شوند و دوبلور‌ها هم ناگزیر هستند دوبله این آثار را بپذیرند. وی درباره اینکه آیا تا به حال مشکلات خود و نارضایتی از خرید این آثار را با مسئولان در میان گذاشته اند یا خیر؟ بیان کرد: خرید این سریال‌ها دست ما و حتی واحد دوبلاژ نیست و تحت اختیار اداره کل تامین برنامه‌های خارجی است. ما هر بار جلسه‌ای درباره مشکلات خودمان با هر یک از مسئولان گذاشته ایم به نتیجه نرسیده و این موضوع هم از همان دست مسایل است. این دوبلور باسابقه اضافه کرد: البته از وقتی که مجتبی نقی یی به سمت مدیر امور دوبلاژ سیما منصوب شده است به دلیل تجربه و سابقه زیادی که در این حوزه دارد همراهی زیادی با ما داشته است. او مسایل و مشکلات دوبلور‌ها را می‌داند، ولی بسیاری از مسایل و سیاستگذاری‌ها را او هم نمی‌تواند حل کند، چون این سیاستگذاری‌ها از جایی بالاتر از واحد دوبلاژ است و به خود صداوسیما تعلق دارد. مومیوند در پاسخ به اینکه چقدر این سریال‌های کره‌ای مخاطب دارند، اظهار کرد: خیلی به ندرت پیش می‌آید که یک سریال کره‌ای یا چینی مثل «جومونگ» یا «جواهری در قصر» میان مردم جا باز کند و مخاطبان زیادی داشته باشد و باقی آثار کره‌ای و چینی ضعیف هستند. وی با مقایسه سطح این سریال‌ها با آثار آمریکایی اظهار کرد: من از شاگردان استاد جلال مقامی هستم و او کسی بود که به تاثیر آثار آمریکایی بر روند دوبله ما اشاره داشت. خیلی فرق می‌کند که شما به جای یک هنرپیشه آمریکایی حرف بزنید و یا به عنوان شخصیت چینی سریالی را دوبله کنید. مومیوند در پایان درباره فعالیت‌های این روز‌های خود در حوزه دوبله بیان کرد: اکنون مشغول دوبله مجموعه‌ای از سریال‌های خارجی برای نوروز ۹۷ هستم. کار ما هم مثل بازار شده است و همه یک باره سراغ آثار شب عیدی می‌روند. بچه‌های ما حدود یک سال است که بیکار هستند و حالا الان یک باره سرشان شلوغ شده است و چند فیلم انیمیشن و سینمایی و... باید دوبله شود.
۰

دیدگاه تان را بنویسید

 

اخبار مرتبط سایر رسانه ها

    نیازمندیها

    تازه های سایت

    سایر رسانه ها